-
1 handicap
['hændɪkæp] 1. сущ.1) спорт. гандикапа) соревнования, в которых шансы участников с разными возможностями предварительно уравниваютсяб) фора, преимущество, предоставляемое более слабому сопернику2) физический или умственный недостаток; увечье; расстройствоIn cases of severe mental handicap, constant supervision is recommended. — В случае серьёзного умственного расстройства рекомендуется постоянное наблюдение за больным.
3) помеха; препятствие; барьер, преградаShe finds it a bit of a handicap to live without a phone. — Она считает, что трудно жить без телефона.
Syn:2. гл.1) спорт. уравновешивать силы; уравнивать условия2) быть помехой; препятствовать, мешатьRescue efforts have been handicapped by rough seas. — Усилиям спасателей препятствовало сильное волнение на море.
-
2 handicap
1. noun2. transitive verb,have a mental/physical handicap — geistig behindert/körperbehindert sein
- pp-* * *['hændikæp] 1. noun1) (something that makes doing something more difficult: The loss of a finger would be a handicap for a pianist.) die Behinderung2) ((in a race, competition etc) a disadvantage of some sort (eg having to run a greater distance in a race) given to the best competitors so that others have a better chance of winning.) das Handikap3) (a race, competition etc in which this happens.) das Vorgaberennen,-spiel2. verb(to make something (more) difficult for: He wanted to be a pianist, but was handicapped by his deafness.) behindern- academic.ru/33471/handicapped">handicapped* * *handi·cap[ˈhændɪkæp]I. n1. SPORT (help for weaker player) Handicap nt, Handikap nt, [Ausgleichs]vorgabe f; (race) Vorgaberennen ntmental/physical \handicap geistige/körperliche BehinderungII. vt<- pp->(restrict)▪ to \handicap sth etw behindern [o erschweren]▪ to \handicap sb jdn benachteiligen* * *['hndɪkp]1. na handicap of 5lbs — eine (Gewichts)vorgabe or ein Handicap von 5 Pfund
2) (= disadvantage) Handicap nt; (physical, mental) Behinderung fto be under a great handicap — sehr im Nachteil sein, stark gehandicapt sein
2. vtein Handicap nt darstellen für; chances beeinträchtigen; (fig) person benachteiligenhe has always been handicapped by his accent — sein Akzent war immer ein Nachteil m für ihn
to be (physically/mentally) handicapped — (körperlich/geistig) behindert sein
* * *handicap [ˈhændıkæp]A s Handicap n:a) SPORT Vorgabe f (für leistungsschwächere Teilnehmer)b) Vorgaberennen n oder -spiel n oder -kampf mB v/t handicapen:a) (be)hindern, benachteiligen, ein Handicap sein fürb) SPORT mit einem Handicap belegen:handicap the horses die Chancen der Pferde durch Vorgaben oder Gewichtsbelastung ausgleichen* * *1. noun2) (race, competition) Handikaprennen, das; Ausgleichsrennen, das2. transitive verb,have a mental/physical handicap — geistig behindert/körperbehindert sein
- pp-1) (Sport): (impose a handicap on) ein Handikap festlegen für* * *n.Behinderung f. v.behindern v. -
3 handicap
{'hændikæp}
I. 1. сп. хандикап
2. пречка, спънка, нещо което поставя човек в неудобно положение
to be under a heavy HANDICAP в много неизгодно положение съм
3. недъг
II. 1. сп. налагам хандикап на
2. преча на, спъвам, поставям в неудобно положение* * *{'handikap} n 1. сп. хандикап; 2. пречка; спънка; нещо което(2) {'handikap} v (-pp-) 1. сп. налагам хандикап на: 2. преч* * *хандикап; спънка; пречка; преча; затруднявам; недъг;* * *1. i. сп. хандикап 2. ii. сп. налагам хандикап на 3. to be under a heavy handicap в много неизгодно положение съм 4. недъг 5. преча на, спъвам, поставям в неудобно положение 6. пречка, спънка, нещо което поставя човек в неудобно положение* * *handicap[´hændikæp] I. n 1. сп. хандикап; 2. пречка; спънка; нещо, което поставя човека в неизгодно положение; to be under a heavy \handicap в много неизгодно положение съм; 3. недостатък, дефект (физически или психически); инвалидност; II. v (- pp-) 1. сп. налагам хандикап на; 2. преча на, възпрепятствам, затруднявам, спъвам, поставям в неизгодно положение. -
4 handicap
1. [ʹhændıkæp] n1. помеха, препятствиеtime handicap - недостаток времени, цейтнот
to be under a heavy handicap - быть в чрезвычайно затруднительном положении
2. физический или умственный недостаток; дефект; увечье3. спорт.1) гандикапhandicap tournament /competition/ - а) гандикап ( соревнование); б) турнир с закрытым гандикапом
he was given a handicap of 5 metres - а) ему дали фору 5 метров; б) он должен был пробежать на 5 метров больше
2) скачки или другие соревнования с препятствиями3) автомобильные гонки по пересечённой местности4. гандикап ( старинная карточная игра)2. [ʹhændıkæp] v1. быть помехой; препятствоватьhis short-sightedness seriously handicapped his studies - из-за близорукости ему было очень трудно заниматься
2. спорт. уравновешивать силы, шансы на успех; уравнивать условия; давать фору -
5 handicap
1. сущ.1) общ. затруднение; препятствие; помеха; барьер, преградаtime handicap — недостаток времени, цейтнот
2) мед., страх., эк. тр. физический или умственный недостаток, физическое или умственное расстройство; увечье (затрудняющее выполнение каких-л. действий)physical handicap — физическое расстройство, физический дефект
See:3) спорт. гандикап (скачки, бега и т. п., в которых более слабым участникам предоставляются разнообразные преимущества для уравнивания шансов на победу, напр., регата, в которой участвуют суда разных классов и судам предоставляется фора в зависимости от класса и мощности судна и т. д.)2. гл.1) общ. быть помехой; препятствовать, мешать, затруднятьThe committee's work is handicapped by conflict and distrust. — Работе комитета мешают конфликты и недоверие.
Young people are coming out of college with a huge amount of debt, and it handicaps them in their ability to borrow money for a house or a car. — Молодежь заканчивает обучение в колледже с огромными долгами, и это мешает им получать кредиты на покупку дома или машины.
2) спорт. уравновешивать силы [шансы на успех\]; уравнивать условия; давать фору ( чтобы уравнять шансы на победу разных участников соревнования)* * * -
6 handicap
1. nпрепятствие, помеха; трудность, затруднение2. vпрепятствовать, быть помехой; создавать трудности -
7 be under a heavy handicap
Универсальный англо-русский словарь > be under a heavy handicap
-
8 to be under a heavy handicap
Общая лексика: быть в чрезвычайно затруднительном положенииУниверсальный англо-русский словарь > to be under a heavy handicap
-
9 disadvantaged
1. a книжн. не имеющий благоприятных условий2. a книжн. эвф. бедный, неимущийdisadvantaged children — дети из неблагополучных семей; дети трущоб
Синонимический ряд:1. backward (adj.) backward; depressed; deprived; impoverished; underprivileged2. impeded (adj.) burdened; encumbered; hampered; handicapped; impaired; impeded; put at a disadvantage; thwarted; under a handicap -
10 handicapped
инвалид; дефективныйСинонимический ряд:1. impeded (adj.) burdened; disadvantaged; encumbered; hampered; impaired; impeded; put at a disadvantage; thwarted; under a handicap2. physically disabled (adj.) paraplegic; physically challenged; physically disabled; physically impaired; quadriplegic -
11 get
get [get]━━━━━━━━━━━━━━━━━3. compounds━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━a. ( = have, receive, obtain) avoir━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━► Some get + noun combinations may take a more specific French verb.━━━━━━━━━━━━━━━━━• first I need to get a better idea of the situation je dois d'abord me faire une meilleure idée de la situation► have/has got• how many have you got? combien en avez-vous ?• I've got it! ( = have safely) (ça y est) je l'ai !• you're okay, I've got you! ne t'en fais pas, je te tiens !b. ( = find) trouver• it's difficult to get a hotel room in August c'est difficile de trouver une chambre d'hôtel en août• you get different kinds of... on trouve plusieurs sortes de...c. ( = buy) acheter• where do they get their raw materials? où est-ce qu'ils achètent leurs matières premières ?d. ( = fetch, pick up) aller chercher• can you get my coat from the cleaners? est-ce que tu peux aller chercher mon manteau au pressing ?• can I get you a drink? est-ce que je peux vous offrir quelque chose ?e. ( = take) prendref. ( = call in) appelerg. ( = prepare) préparerh. ( = catch) [+ disease, fugitive] attraper ; [+ name, details] comprendre• we'll get them yet! on leur revaudra ça !• he'll get you for that! qu'est-ce que tu vas prendre ! (inf)• you've got it in one! (inf) tu as tout compris !• let me get this right, you're saying that... alors, si je comprends bien, tu dis que...j. ( = answer) can you get the phone? est-ce que tu peux répondre ?• I'll get it! j'y vais !► to get + adjective━━━━━━━━━━━━━━━━━► This construction is often translated by a verb alone. Look up the relevant adjective.━━━━━━━━━━━━━━━━━• when do you think you'll get it finished? ( = when will you finish it) quand penses-tu avoir fini ?• you can't get anything done round here ( = do anything) il est impossible de travailler ici► to get sb/sth to do sth━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━• to get sth going [+ machine] faire marcher qch► to get sb/sth somewhere• how can we get it home? comment faire pour l'apporter à la maison ?• to get sth upstairs monter qch► to get sb/sth + preposition• to get o.s. into a difficult position se mettre dans une situation délicate• how do you get there? comment fait-on pour y aller ?• can you get there from London by bus? est-ce qu'on peut y aller de Londres en bus ?• what time do you get to Sheffield? à quelle heure arrivez-vous à Sheffield ?► to get + adverb/preposition• how did that box get here? comment cette boîte est-elle arrivée ici ?• what's got into him? qu'est-ce qui lui prend ?• now we're getting somewhere! (inf) enfin du progrès !• how's your thesis going? -- I'm getting there où en es-tu avec ta thèse ? -- ça avance• where did you get to? où étais-tu donc passé ?• where can he have got to? où est-il passé ?• where have you got to? (in book, work) où en êtes-vous ?► to get + adjective━━━━━━━━━━━━━━━━━► This construction is often translated by a verb alone.━━━━━━━━━━━━━━━━━• how stupid can you get? il faut vraiment être stupide !• to get used to sth/to doing s'habituer à qch/à faire► to get + past participle (passive)━━━━━━━━━━━━━━━━━► Reflexive verbs are used when the sense is not passive.━━━━━━━━━━━━━━━━━► to get to + infinitive• students only get to use the library between 2pm and 8pm les étudiants ne peuvent utiliser la bibliothèque qu'entre 14 heures et 20 heures► have got to + infinitive ( = must)• have you got to go and see her? est-ce que vous êtes obligé d'aller la voir ?• you've got to be joking! tu plaisantes !► to get + -ing ( = begin)• I got to thinking that... (inf) je me suis dit que...3. compounds• he's got lots of get-up-and-go il est très dynamique ► get-well card noun carte f de vœux (pour un prompt rétablissement)a. ( = move about) se déplacer• he gets about with a stick/on crutches il marche avec une canne/des béquilles• she gets about quite well despite her handicap elle arrive assez bien à se déplacer malgré son handicapb. ( = travel) voyagerc. [news] circuler• the story had got about that... des rumeurs circulaient selon lesquelles...• it has got about that... le bruit court que...• I don't want it to get about je ne veux pas que ça s'ébruite► get above inseparable transitive verb• to get above o.s. avoir la grosse tête (inf)• you're getting above yourself! pour qui te prends-tu ?► get across[person crossing] traverser ; [meaning, message] passer• the message is getting across that people must... les gens commencent à comprendre qu'il faut...b. ( = manage) se débrouiller• to get along without sth/sb se débrouiller sans qch/qnc. ( = progress) [work] avancer ; [student, invalid] faire des progrèsd. ( = be on good terms) (bien) s'entendre→ get about→ get rounda. [+ object, person, place] atteindreb. [+ facts, truth] découvrirc. ( = suggest) what are you getting at? où voulez-vous en venir ?d. (British) ( = attack) s'en prendre àa. ( = leave) partir• we are not going to be able to get away this year nous n'allons pas pouvoir partir en vacances cette année• get away (with you)! (inf) à d'autres !b. ( = escape) s'échapper• she moved here to get away from the stress of city life elle est venue s'installer ici pour échapper au stress de la vie citadine• he went to the Bahamas to get away from it all il est allé aux Bahamas pour laisser tous ses problèmes derrière lui( = suffer no consequences)• you'll never get away with that! on ne te laissera pas passer ça ! (inf)a. ( = return) revenir• let's get back to why you didn't come yesterday revenons à la question de savoir pourquoi vous n'êtes pas venu hier• can I get back to you on that? (inf) puis-je vous recontacter à ce sujet ? ; (on phone) puis-je vous rappeler à ce sujet ?b. ( = move backwards) reculer• get back! reculez !a. ( = recover) [+ sth lent, sth lost, stolen] récupérer ; [+ strength] reprendre ; [+ one's husband, partner] faire revenirb. ( = return) rendre• I'll get it back to you as soon as I can je vous le rendrai dès que possible► get back at (inf) inseparable transitive verb( = retaliate against) prendre sa revanche sura. ( = pass) passerb. ( = manage) arriver à s'en sortir (inf)• may I get down? (at table) est-ce que je peux sortir de table ?• get down! ( = climb down) descends ! ; ( = lie down) couche-toi !c. ( = make note of) noterd. ( = depress) déprimer• when you get down to it there's not much difference between them en y regardant de plus près il n'y a pas grande différence entre euxa. [person] ( = enter) entrer ; ( = be admitted to university, school) être admis• do you think we'll get in? tu crois qu'on réussira à entrer ?b. ( = arrive) [train, bus, plane] arriverc. ( = be elected) [member] être élu ; [party] accéder au pouvoira. [+ harvest] rentrer• did you get your essay in on time? as-tu rendu ta dissertation à temps ?b. ( = buy) acheterc. ( = fit in) glisser• he managed to get in a game of golf il a réussi à trouver le temps de faire une partie de golf► get into inseparable transitive verba. ( = enter) [+ house, park] entrer dans ; [+ car, train] monter dans• to get into the way of doing sth ( = make a habit of) prendre l'habitude de faire qchb. [+ clothes] mettre• I can't get into these jeans any more je ne peux plus rentrer dans ce jean► get in with inseparable transitive verba. ( = gain favour of) (réussir à) se faire bien voir deb. ( = become friendly with) se mettre à fréquenter• he got in with local drug dealers il s'est mis à fréquenter les trafiquants de drogue du quartier► get off• to get off to a good start [project, discussion] bien partirc. ( = escape) s'en tirerd. ( = leave work) finir ; ( = take time off) se libérera. [+ bus, train] descendre deb. [+ clothes, shoes] enleverc. ( = dispatch) I'll phone you once I've got the children off to school je t'appellerai une fois que les enfants seront partis à l'écoled. ( = save from punishment) faire acquittera. to get off a bus/a bike descendre d'un bus/de vélo• get off the floor! levez-vous !b. ( = be excused) (inf) to get off gym se faire dispenser des cours de gym► get off with (inf) inseparable transitive verb► get onb. ( = advance, make progress) avancer• how are you getting on? comment ça marche ? (inf)• how did you get on? comment ça s'est passé ?c. ( = succeed) réussir• if you want to get on, you must... si tu veux réussir, tu dois...d. ( = agree) s'entendre( = put on) [+ clothes, shoes] mettrea. ( = get in touch with) se mettre en rapport avec ; ( = speak to) parler à ; ( = ring up) téléphoner àb. ( = start talking about) aborder• we got on to (the subject of) money nous avons abordé la question de l'argent► get on with inseparable transitive verba. ( = continue) continuer• while they talked she got on with her work pendant qu'ils parlaient, elle a continué à travaillerb. ( = start on) se mettre à• I'd better get on with the job! il faut que je m'y mette !► get out• get out! sortez !• let's get out of here! sortons d'ici !b. ( = escape) s'échapper (of de)• you'll have to do it, you can't get out of it il faut que tu le fasses, tu ne peux pas y échapper• some people will do anything to get out of paying taxes certaines personnes feraient n'importe quoi pour éviter de payer des impôts• he's trying to get out of going to the funeral il essaie de trouver une excuse pour ne pas aller à l'enterrementc. [news] se répandre ; [secret] être éventé• wait till the news gets out! attends que la nouvelle soit ébruitée !a. ( = bring out) [+ object] sortirb. ( = remove) [+ nail, tooth] arracher ; [+ stain] enleverc. ( = free) [+ person] faire sortirb. ( = recover from) to get over an illness se remettre d'une maladie• I can't get over the fact that... je n'en reviens pas que... + subja. [+ person, animal, vehicle] faire passerb. ( = communicate) faire comprendre ; [+ ideas] communiquer► get over with separable transitive verb( = have done with) en finir• I was glad to get the injections over with j'étais content d'en avoir fini avec ces piqûres► get round= get abouta. [+ obstacle, difficulty, law] contourner• I don't think I'll get round to it before next week je ne pense pas trouver le temps de m'en occuper avant la semaine prochaine► get throughb. ( = be accepted, pass) [candidate] être reçu ; [motion, bill] passer• I phoned you several times but couldn't get through je t'ai appelé plusieurs fois mais je n'ai pas pu t'avoird. ( = communicate with) to get through to sb communiquer avec qna. [+ hole, window] passer par ; [+ hedge] passer à travers ; [+ crowd] se frayer un chemin à traversb. ( = do) [+ work] faire ; [+ book] lire (en entier)• we get through £150 per week nous dépensons 150 livres par semained. ( = survive) how are they going to get through the winter? comment vont-ils passer l'hiver ?• we couldn't get through a day without arguing pas un jour ne se passait sans que nous ne nous disputionsa. [+ person, object] faire passer• to get the message through to sb that... faire comprendre à qn que...• this is the only place where villagers can get together c'est le seul endroit où les gens du village peuvent se réunir[+ people, ideas, money] rassembler ; [+ group] former( = pass underneath) passer par-dessous• to get under a fence/a rope passer sous une barrière/une corde► get up• what time did you get up? à quelle heure t'es-tu levé ?b. (on a chair, on stage) montera. we eventually got the truck up the hill on a finalement réussi à faire monter le camion jusqu'en haut de la côtea. ( = catch up with) rattraperb. ( = reach) arriver à• where did we get up to last week? où en sommes-nous arrivés la semaine dernière ?• do you realize what they've been getting up to? tu sais ce qu'ils ont trouvé le moyen de faire ?• what have you been getting up to lately? qu'est-ce que tu deviens ?* * *Note: This much-used verb has no multi-purpose equivalent in French and therefore is very often translated by choosing a synonym: to get lunch = to prepare lunch = préparer le déjeunerget is used in many idiomatic expressions ( to get something off one's chest etc) and translations will be found in the appropriate entry (chest etc). This is also true of offensive comments ( get lost etc) where the appropriate entry would be lostRemember that when get is used to express the idea that a job is done not by you but by somebody else ( to get a room painted etc) faire is used in French followed by an infinitive ( faire repeindre une pièce etc)When get has the meaning of become and is followed by an adjective (to get rich/drunk etc) devenir is sometimes useful but check the appropriate entry (rich, drunk etc) as a single verb often suffices ( s'enrichir, s'enivrer etc)For examples and further uses of get see the entry below[get] 1.1) ( receive) recevoir [letter, grant]; recevoir, percevoir [salary, pension]; Television, Radio capter [channel]2) ( inherit)to get something from somebody — lit hériter quelque chose de quelqu'un [article, money]; fig tenir quelque chose de quelqu'un [trait, feature]
3) ( obtain) ( by applying) obtenir [permission, divorce, licence]; trouver [job]; ( by contacting) trouver [plumber]; appeler [taxi]; ( by buying) acheter [item] ( from chez); avoir [ticket]to get something for nothing/at a discount — avoir quelque chose gratuitement/avec une réduction
to get somebody something —
to get something for somebody — ( by buying) acheter quelque chose à quelqu'un
4) ( subscribe to) acheter [newspaper]5) ( acquire) se faire [reputation]6) ( achieve) obtenir [grade, mark, answer]he got it right — ( of calculation) il a obtenu le bon résultat; ( of answer) il a répondu juste
7) ( fetch) chercher [object, person, help]to get somebody something —
8) (manoeuvre, move)to get somebody/something upstairs/downstairs — faire monter/descendre quelqu'un/quelque chose
can you get between the truck and the wall? — est-ce que tu peux te glisser entre le camion et le mur?
9) ( help progress)10) ( contact)11) ( deal with)I'll get it — ( of phone) je réponds; ( of doorbell) j'y vais
12) ( prepare) préparer [breakfast, lunch etc]13) ( take hold of) attraper [person] (by par)I've got you, don't worry — je te tiens, ne t'inquiète pas
to get something from ou off — prendre quelque chose sur [shelf, table]
to get something from ou out of — prendre quelque chose dans [drawer, cupboard]
14) (colloq) ( oblige to give)to get something from ou out of somebody — faire sortir quelque chose à quelqu'un [money]; fig obtenir quelque chose de quelqu'un [truth]
15) (colloq) ( catch) gen arrêter [escapee]got you! — gen je t'ai eu!; ( caught in act) vu!
16) Medicine attraper [disease]17) ( use as transport) prendre [bus, train]18) ( have)to have got — avoir [object, money, friend etc]
19) ( start to have)to get (hold of) the idea ou impression that — se mettre dans la tête que
20) ( suffer)21) ( be given as punishment) prendre [five years etc]; avoir [fine]22) ( hit)to get somebody/something with — toucher quelqu'un/quelque chose avec [stone, arrow]
23) (understand, hear) comprendrenow let me get this right... — alors si je comprends bien...
‘where did you hear that?’ - ‘I got it from Paul’ — ‘où est-ce que tu as entendu ça?’ - ‘c'est Paul qui me l'a dit’
24) (colloq) (annoy, affect)what gets me is... — ce qui m'agace c'est que...
25) (learn, learn of)to get to do — (colloq) finir par faire
how did you get to know ou hear of our organization? — comment avez-vous entendu parler de notre organisation?
26) ( have opportunity)to get to do — avoir l'occasion de faire, pouvoir faire
27) ( start)to get to doing — (colloq) commencer à faire
then I got to thinking that... — puis je me suis dit que...
28) ( must)to have got to do — devoir faire [homework, chore]
you've got to realize that... — il faut que tu te rendes compte que...
29) ( persuade)30) ( have somebody do)31) ( cause)2.1) ( become) devenir [suspicious, old]how lucky/stupid can you get! — il y en a qui ont de la chance/qui sont vraiment stupides!
2) ( forming passive)3) ( become involved in)to get into — (colloq) ( as hobby) se mettre à; ( as job) commencer dans; fig
4) ( arrive)how did you get here? — ( by what miracle) comment est-ce que tu es arrivé là?; ( by what means) comment est-ce que tu es venu?
5) ( progress)6) (colloq) ( put on)to get into — mettre, enfiler (colloq) [pyjamas, overalls]
•Phrasal Verbs:- get at- get away- get back- get by- get down- get in- get into- get off- get on- get onto- get out- get over- get up••get along with you! — (colloq) ne sois pas ridicule!
get away with you! — (colloq) arrête de raconter n'importe quoi! (colloq)
I'll get you (colloq) for that — je vais te le faire payer (colloq)
he's got it bad — (colloq) il est vraiment mordu
to get it together — (colloq) se ressaisir
to get with it — (colloq) se mettre dans le coup (colloq)
-
12 ♦ weight
♦ weight /weɪt/n.1 [u] peso ( anche fig.); carico, gravame, onere; pesantezza; aggravio, affanno, molestia; fardello, responsabilità; influenza, importanza: What's your weight?, qual è il tuo peso?; to lose weight, dimagrire, perdere peso: DIALOGO → - Meeting an old friend- You've lost a bit of weight, haven't you?, sei dimagrito, vero?; to gain weight, ingrassare, prendere peso; to watch one's weight, stare attento alla linea; ( boxe: di un pugile) to make the weight, fare il peso; to put on weight, ingrassare; metter su peso; to bear a weight, sostenere un peso; to shift the weight, spostare il (proprio) peso; to sell goods by weight, vendere merce a peso; gross [net] weight, peso lordo [netto]; That's a great weight off my mind, mi sono liberato di (o mi hai tolto, ecc.) un gran peso dall'animo; (leg.) the weight of evidence, il peso (schiacciante) delle prove; matters of great weight, faccende che hanno gran peso; I feel the weight of my position, sento la responsabilità della mia posizione; I don't attach any weight to his decision, non do nessuna importanza alla sua decisione; to carry weight, essere importante; essere autorevole; valere2 peso; oggetto pesante5 [u] (fis., stat.) fattore ponderale; peso7 ( boxe, lotta) peso; categoria ( in base al peso all'atleta): weight limit, limite di peso; weight loss, perdita di peso8 (ipp.) handicap di peso; ‘peso’9 (fig.) potenza; forza; importanza● ( boxe, lotta) weight category (o weight class), categoria (o classe) di peso □ (ipp.) weight-cloth, handicap di peso; ‘peso’ □ (fis.) weight density, peso specifico □ (comm.) weight draft, abbuono per il peso □ (comm.) weight note (o weight slip), distinta (o bolletta) dei pesi □ weight scale, bilancia □ ( sport) weight training, allenamento con i pesi □ weight-watcher, chi sta attento al proprio peso; persona che segue una dieta dimagrante □ (fig.) to hang a weight round one's neck, darsi la zappa sui piedi □ over weight, di peso eccessivo; ( di persona) di peso superiore alla norma, sovrappeso □ (fig.) to pull one's weight, fare la propria parte; mettercela tutta □ ( atletica) to put the weight, lanciare il peso □ ( slang USA) to take the weight for st., prendersi la colpa di q.; essere incolpato per qc. □ (fam.) to throw one's weight about, farla da padrone; fare il prepotente; spadroneggiare □ under weight, ( di merce) di peso scarso; ( di persona) di peso inferiore alla norma, sottopeso □ (fig.) to be worth one's weight in gold, valere tanto oro quanto si pesa □ He is twice your weight, pesa il doppio di te.(to) weight /weɪt/v. t.1 appesantire ( anche fig.); gravare; rendere più pesante: to weight a fishing net with lead, rendere una rete da pesca più pesante con l'aggiunta di piombi; My eyelids were weighted with sleep, avevo le palpebre appesantite dal sonno2 (ind. tess.) caricare3 (stat.) ponderare● to weight against, calcare su ( un fatto, un argomento) contro (q.) □ to weight down, appesantire; gravare su (q.). -
13 disadvantage
ˌdɪsədˈvɑ:ntɪdʒ сущ.
1) а) неудобство, невыгодное положение, неблагоприятное условие( for, to) б) барьер, помеха, преграда, препятствие, затруднение a decided disadvantage ≈ явное препятствие/затруднение It put us under a serious disadvantage. ≈ Это оказалось серьезным затруднением для нас. Syn: handicap
2) вред, ущерб;
урон to offset a disadvantage, outweigh a disadvantage ≈ компенсировать ущерб Syn: harm, hurt, detriment невыгодное, неблагоприятное положение - to be at a * быть в невыгодном положении - to feel at a * понимать /ощущать/ невыгоды своего положения;
чувствовать себя неуютно - to take smb. at a * застать кого-л. врасплох - to show oneself at a * /to */ показать себя в невыгодном свете /с невыгодной стороны/ - to study under *s заниматься в неблагоприятных условиях - to be oppressed /crushed/ by one's *s согнуться под тяжестью неудач - *s in pay to workers in consumer industries compared to those in heavy industry преимущества в оплате труда, которые имеют рабочие, занятые в тяжелой промышленности, по сравнению с рабочими, занятыми в легкой промышленности недостаток - the machine has two serious *s в этой машине два больших дефекта вред, ущерб;
убыток - to sell to /at a/ * продать с убытком, быть в накладе - to spread reports to the * of smb. представлять кого-л. в невыгодном свете - it worked to the * of the family business это наносило ущерб семейному бизнесу (шахматное) потеря ставить в невыгодное положение причинять вред, ущерб ~ невыгода, невыгодное положение;
to be at a disadvantage быть в невыгодном положении disadvantage вред, ущерб, убыток ~ вред, ущерб;
неудобство ~ вред ~ неблагоприятное положение ~ невыгода, невыгодное положение;
to be at a disadvantage быть в невыгодном положении ~ невыгодное, неблагоприятное положение ~ невыгодное положение ~ помеха ~ (шахм.) потеря ~ причинять вред ~ причинять ущерб ~ ставить в невыгодное положение ~ убыток ~ ущерб to put (smb.) at a ~ поставить( кого-л.) в невыгодное положение to take (smb.) at a ~ быть в более выгодном положении, чем( кто-л.) to take (smb.) at a ~ застать (кого-л.) врасплохБольшой англо-русский и русско-английский словарь > disadvantage
-
14 disability
nounBehinderung, die* * *[disə'biləti]- plural disabilities - noun (something which disables: He has a disability which prevents him from walking very far.) die Körperbehinderung* * *dis·abil·ity[ˌdɪsəˈbɪləti, AM -ət̬i]nmental/physical \disability geistige Behinderung/Körperbehinderung f* * *["dIsə'bIlItɪ]n1) (= handicap, injury etc) Behinderung f* * *disability [ˌdısəˈbılətı] s1. Unvermögen n, Unfähigkeit f2. JUR Geschäfts-, Rechtsunfähigkeit f:lie under a disability rechtsunfähig sein3. Arbeits-, Erwerbsunfähigkeit f, Invalidität f4. MILa) Dienstuntauglichkeit fb) Kampfunfähigkeit f5. MED Gebrechen n* * *nounBehinderung, diesuffer from or have a disability — behindert sein
* * *n.Erwerbsunfähigkeit f.Unfähigkeit f. -
15 penalty
'penltiplural - penalties; noun1) (a punishment for doing wrong, breaking a contract etc: They did wrong and they will have to pay the penalty; The death penalty has been abolished in this country.) pena, castigo2) (in sport etc, a disadvantage etc that must be suffered for breaking the rules etc: The referee awarded the team a penalty; (also adjective) a penalty kick) castigo máximo, sanciónpenalty n1. penalti2. pena / castigo / multa
penalty /'penalti/, /pe'nalti/ sustantivo masculino (pl pitar or señalar penalty to award o give a penalty
penalti, penalty m Dep penalty ' penalty' also found in these entries: Spanish: área - castigo - conmutar - decidir - pena - penalti - sanción - so - desempate - penal - pénal - zona English: carry - death penalty - penalty - penalty area - penalty box - penalty clause - penalty shoot-out - penalty spot - award - concede - death - forfeit - handicap - incur - save - statutory - stifftr['penəltɪ]3 (disadvantage) desventaja, inconveniente nombre masculino\SMALLIDIOMATIC EXPRESSION/SMALLto pay the penalty for something pagar las consecuencias de algo, cargar con las consecuencias de algopenalty area SMALLSPORT/SMALL área de penalti, área de castigopenalty clause SMALLLAW/SMALL cláusula de penalización1) punishment: pena f, castigo m2) disadvantage: desventaja f, castigo m, penalty m (en deportes)3) fine: multa fn.• achaque (Pena) s.m.• multa s.f.• pena s.f.• penalidad s.f.'penḷti1) ( punishment) pena f, castigo m; ( fine) multa fon penalty of death — bajo or so pena de muerte
to pay the penalty — pagar* las consecuencias; (before n)
penalty clause — cláusula f penal or punitiva
2) ( Sport) ( in rugby) penalty m, golpe m de castigo; ( in US football) castigo mpenalty (kick) — ( in soccer) penalty m, penalti m, penal m (AmL), pénal m (Andes); (before n)
['penǝltɪ]penalty area — ( in soccer) área f‡ de penalty or de castigo
1. N1) (Jur) (=punishment) pena f, castigo m ; (=fine) multa f ; (Comm) recargo m ; (fig) (=disadvantage) desventaja fthere is a penalty for paying the loan off early — se cobra un recargo si se paga el préstamo antes de que venza
penalty £50 — multa de 50 libras
•
the penalty for this is death — esto se castiga con la muerte•
on or under penalty of dismissal — so or bajo pena de ser despedidodeath 2.•
to pay the penalty (for or of sth/for doing sth) — pagar las consecuencias (de algo/de haber hecho algo)2) (Ftbl) penalti m, penalty m ; (Golf) penalización f ; (Bridge) multa f, castigo m•
the final was decided on penalties — la final se decidió con penaltis•
to take a penalty — lanzar penalti or penalty2.CPDpenalty area, penalty box N — (Ftbl) área f de castigo or de penalti or de penalty; (Ice hockey) banquillo m
penalty clause N — cláusula f penal
penalty corner N — (Hockey) córner m de penalti or penalty
penalty goal N — gol m de penalti or penalty
penalty kick N — penalti m, penalty m
penalty point N — (on driving licence, in showjumping) punto m de castigo
penalty shoot-out N — desempate m a penaltis
penalty shot N — penalti m, penalty m
penalty spot N — punto m de penalti or penalty
* * *['penḷti]1) ( punishment) pena f, castigo m; ( fine) multa fon penalty of death — bajo or so pena de muerte
to pay the penalty — pagar* las consecuencias; (before n)
penalty clause — cláusula f penal or punitiva
2) ( Sport) ( in rugby) penalty m, golpe m de castigo; ( in US football) castigo mpenalty (kick) — ( in soccer) penalty m, penalti m, penal m (AmL), pénal m (Andes); (before n)
penalty area — ( in soccer) área f‡ de penalty or de castigo
-
16 penalty
n. straf; boete, bekeuring[ penltie] 〈meervoud: penalties〉2 (nadelig) gevolg ⇒ nadeel, schade♦voorbeelden: -
17 weight
n. weegschaal; gewicht; gewicht(en), gewicht(jes) (om mee te wegen); vracht; een zware vracht (figuratief gesproken); belang; invloed; zwaartepunt--------v. bezwaren, belasten, zwaarder makenweight1[ weet]♦voorbeelden:his departure is a weight off my mind • zijn vertrek is een pak van mijn hart1 gewicht ⇒ gewichtsklasse, zwaarte3 grootste deel, hoofddeel ⇒ grootste nadruk♦voorbeelden:1 lose weight • afvallen, vermagerenput on weight • aankomen, zwaarder wordenover weight • te zwaarunder weight • te lichtwhat's your weight? • wat is jouw gewicht?of great weight • van groot belang/gewichtworth one's weight in gold • zijn gewicht in goud waard3 the weight of evidence is against them • het grootste gedeelte van het bewijsmateriaal spreekt in hun nadeel¶ carry weight • gewicht in de schaal leggen, van belang zijngive weight to • versterken, extra bewijs leveren voorlay weight on something • iets benadrukkenthrow one's weight about/around • zich laten gelden, gewichtig doen————————weight2〈 werkwoord〉♦voorbeelden:2 weighted down with many parcels • beladen met/gebukt onder veel pakjes -
18 disadvantage
[ˌdɪsəd'vɑːntɪʤ]сущ.1) неудобство, невыгодное положение, неблагоприятное условиеat / under a disadvantage — в невыгодном положении, неблагоприятных условиях
2) барьер, помеха, преграда, препятствие, затруднениеSyn:3) вред, ущерб; уронto be to smb.'s disadvantage — вредить кому-л.
to offset / outweigh a disadvantage — компенсировать ущерб
Syn: -
19 burden
1. n ноша; тяжесть; груз2. n мор. грузоподъёмность; регистровый тоннаж3. n вес партии материала4. n физ. вторичная нагрузка5. n бремя6. n горн. наносы, покрывающие породы7. n горн. отношение пустой породы к полезному ископаемому8. v нагружать9. v обременять, отягощать10. n тема; суть, основная мысль11. n припев, рефрен12. n уст. аккомпанементСинонимический ряд:1. accountability (noun) accountability; blame; liability; responsibility2. encumbrance (noun) affliction; cross; difficulty; encumbrance; grievance; hardship; impediment; ordeal; trial3. essence (noun) central idea; concern; core; effect; epitome; essence; gist; point4. load (noun) cargo; charge; clog; cumber; deadweight; duty; freight; haul; impost; lading; load; millstone; onus; payload; task; tax; weight5. refrain (noun) chorus; refrain6. substance (noun) amount; body; crux; drift; import; kernel; matter; meat; nub; nubbin; pith; purport; sense; short; strength; substance; sum and substance; sum total; thrust; upshot7. tax (noun) millstone; onus; tax; weight8. charge (verb) charge; clog; cumber; lade; load; lumber; saddle; task; tax; weigh; weight9. encumber (verb) encumber; exercise; freight; hamper; handicap; hinder; impede; lay; overload; strain; weigh down10. oppress (verb) afflict; oppress; trouble; vex; worryАнтонимический ряд:acceleration; airiness; alleviation; assuagement; consolation; disburden; ease; expedition; facility; free; liberation; lightness; mitigation -
20 disability
1. n неспособность, бессилие2. n препятствие, помеха3. n неплатёжеспособность4. n нетрудоспособность, инвалидность5. n юр. недееспособность; ограничение дееспособности6. n юр. неправоспособность; ограничение правоспособности7. n юр. ограничение в праве; поражение в правахpensionable disability — нетрудоспособность, дающая право на пенсию
Синонимический ряд:1. disadvantage (noun) detriment; disadvantage; drawback; handicap; impediment2. incapacity (noun) disqualification; feebleness; impotence; inability; incapability; incapacity; incompetence; injury; unfitness; weaknessАнтонимический ряд:capability; capacity; deserving; effectiveness; efficacy; fitness; force; merit; potentiality; power; qualification; recommendation; strength
См. также в других словарях:
handicap — n. assigned advantage or disadvantage 1) to assign, give a handicap hindrance 2) to overcome a handicap 3) a handicap to 4) under a handicap * * * [ hændɪkæp] give a handicap [ assigned advantage or disadvantage ] to assign [ hindrance ] to… … Combinatory dictionary
handicap — /han dee kap /, n., v., handicapped, handicapping. n. 1. a race or other contest in which certain disadvantages or advantages of weight, distance, time, etc., are placed upon competitors to equalize their chances of winning. 2. the disadvantage… … Universalium
Under penalty of — Penalty Pe nal*ty, n.; pl. {Penalties}. [F. p[ e]nalit[ e]. See {Penal}.] 1. Penal retribution; punishment for crime or offense; the suffering in person or property which is annexed by law or judicial decision to the commission of a crime,… … The Collaborative International Dictionary of English
Coongy Handicap — The Coongy Handicap, also known as the David Jones Cup, is a Group 3 Australian Thoroughbred horse race held under open handicap conditions, for horses aged three years old and upwards, over a distance of 2000 metres. It is held at Caulfield… … Wikipedia
Standish Handicap — The Standish Handicap is a Group 3 Australian thoroughbred horse race held under open handicap conditions, for horses aged 2 years old and upwards, over a distance of 1200 metres. It is held annually at Flemington Racecourse in Melbourne in… … Wikipedia
AJC Metropolitan Handicap — The Metropolitan is a Group 1 Australian Thoroughbred horse race held under open handicap conditions, for horses aged 3 years old and upwards, over a distance of 2400 metres (one mile and a half). It is one of the main races in the Sydney Spring… … Wikipedia
November Handicap — Handicap race November Handicap Location Doncaster Racecourse Doncaster, England Inaugurated 1876 Race type Flat / Thoroughbred Sponsor Betfred Website … Wikipedia
Chess handicap — a b c d e f g h … Wikipedia
Vincent O'Brien County Handicap Hurdle — Grade 3 race Vincent O Brien County Handicap Hurdle Location Cheltenham Racecourse Cheltenham, England Inaugurated 1920 Race type Hurdle race Website Cheltenham … Wikipedia
Martin Pipe Conditional Jockeys' Handicap Hurdle — Ungraded race Martin Pipe Conditional Jockeys Handicap Hurdle Location Cheltenham Racecourse Cheltenham, England Inaugurated 2009 Race type Hurdle race Website Cheltenham … Wikipedia
The Great Sermon Handicap — is a short story by P. G. Wodehouse. It was first published in the June 1922 edition of Strand Magazine, and saw its first book publication in The Inimitable Jeeves in 1923. Its plot continues into The Purity of the Turf ; however, since the two… … Wikipedia